refrain和restrain的区别:中文含义不同、词性及用法不同。restrain作为动词,意为制止、阻止、管制、忍住、控制;refrain可作动词和名词两种词性,含义有克制、避免、副歌、迭句。
一、refrain的含义及用法
1、作为动词时,意思有克制;节制;避免。
例句:Please refrain from smoking.
请勿吸烟。
He has refrained from criticizing the government in public.
他克制住了自己,没有在公开场合批评政府。
Mrs Hardie refrained from making any comment...
哈迪夫人忍住不作任何评论。
Please refrain from using laptops in the classroom.
请节制不要在课堂上使用笔记型电脑。
2、作为名词时,意思有经常重复的评价(或抱怨);副歌;迭歌;迭句。
例句:Complaints about poor food in schools have become a familiar refrain.
抱怨学校饭菜差已是耳熟能详的老调了。
Rosa's constant refrain is that she doesn't have a life.
罗莎总是重复的一句话就是她没有像样的生活。
二、restrain的基本含义及双语例句
restrain作为动词,含义有(尤指用武力)制止,阻止,管制;约束(自己);控制(自己);忍住;抑制;控制。
例句:The prisoner had to be restrained by the police.
警察只好强行制住囚犯。
She had to restrain herself from crying out in pain.
她只得忍住疼痛,不哭出来。
The government is taking steps to restrain inflation.
政府正在采取措施控制通货膨胀。
She was unable to restrain her desperate anger...
她无法控制自己极度的愤怒。
The radical 500-day plan was very clear on how it intended to try to restrain inflation...
这个为期500天的激进计划明确阐明将如何控制通货膨胀。