围巾的复数为scarfs。scarf可以作为名词和动词两种形式,作为名词时,中文翻译为“围巾”、“披巾”、“头巾”;作为动词时,中文翻译为“披嵌接”、“用围巾围”。
scarf的中文含义及用法介绍
1、作为名词时,意为围巾;披巾;头巾。
例句:He reached up to loosen the scarf around his neck.
他伸手松了松脖子上的围巾。
I swapped my red scarf for her blue one.
我用我的红围巾换了她的蓝围巾。
She twisted a scarf around her head.
她用一条围巾裹住了头。
She threw a scarf over her shoulders.
她把披巾围在肩上。
She angrily slung a scarf around her head, flattening her halo of hair.
她气鼓鼓地把头巾裹在头上,发髻都被压扁了。
One day, he meets someone, who sends him a scarf.
直到某一天,遇到了送他头巾的人。
She adjusted her head scarf fussily
她小题大做地整了整头巾。
Her face was covered by a scarf, only her eyes showing.
她的脸用一条头巾蒙住,只露出眼睛。
2、作为动词时,意为披嵌接;用围巾围。
例句:I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck
我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。