realise和realize的区别:含义不同、用法不同、强调重点不同。realise意为实现、了解、认识到、变卖等,可作及物和不及物动词,常用于美式英语当中;realize意为理解、领会、意识到、发生等,常用于英式英语当中。
一、realise的中文意思及用法介绍
realise作为动词,可作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或that/wh-从句作宾语。作“了解”“认识到”解时不用于进行体,也不用于被动结构,作“实现”解时可用于被动结构。
例句:I don't think you realise the gravity of the situation.
我认为你没有意识到形势的严重性。
No one seems to realise the magnitude of this problem.
似乎没有人意识到这个问题的严重性。
Various textile techniques will be explored to realise design possibilities
将尝试和探索纺织技巧来把这些设计变为现实。
It scared him to realise how close he had come to losing everything.
一想到他差点儿就失去了一切,他心里直打哆嗦。
When you watch him in training, you realise that this lad is the business.
当你观看他训练时,你就会意识到这个小伙子是最棒的。
二、realize的中文意思及用法介绍
realize作为动词,意为理解;领会;认识到;意识到;实现;将…变为现实;(所担心的事)发生,产生。
例句:The moment I saw her, I realized something was wrong.
我一看到她,就觉得不太对劲。
They managed to leave without any of us realizing.
我们谁也没注意,他们悄悄走了。
She never realized her ambition of becoming a professional singer.
她从未能实现成为一名职业歌手的志向。
His worst fears were realized when he saw that the door had been forced open.
他一看门被撬了,就知道最担心的事还是发生了。