当前位置:首页 > 英语知识 >

afew和few的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

afew和few的区别:含义及用法不同、强调重点不同。afew中文翻译为“几个”、“一点点”、“少数的”、“一些”,强调“有”,表示肯定之意;few可作形容词和代词,中文翻译为不多、很少、少于等,强调“少”,表示否定的意思。

afew和few的区别

一、afew的含义及用法

afew中文意思为几个、一点点、少数的、一些,强调“有”,表示肯定之意。

例句:Only with a few people could she be her real self. 

只有和几个人在一起时,她才能表现出真实的自我。

I made only a few small changes to the report. 

我对报告只做了几处小改动。

A few kind words at the right time make all the difference. 

在适当的时候说几句体贴话效果迥然不同。

I went to a few parties and had a good time. 

我参加了几次聚会,过得很愉快。

I'd like to say a few words about future plans. 

我想就今后的计划说几句。

Could you give me a few more details? 

你能再给我提供一些详情吗?

二、few的含义及用法

1、作为形容词时,意为(与复数名词和复数动词连用)不多,很少;(与复数名词和复数动词连用)有些,几个。

例句:Few people understand the difference.

很少有人了解这个差别。

We've had a few replies.

我们已得到了一些答复。

I try to visit my parents every few weeks .

我尽量每隔几个星期看望一次父母。

2、作为代词时,意为很少人(或事物、地方);有些(人、事物、地方);一些;不和…一般多;少于。

例句:Very few of his books are worth reading.

他的书值得读的太少了。

Few people had spare cash for inessentials. 

很少人有闲钱买那些可有可无的东西。

I recognized a few of the other people. 

我认出了一些其他的人。

最新知识

TOP10

周榜 月榜