custom和customs的区别:词性不同、含义不同、用法不同。custom有两种词性,作名词时意为“风俗;习俗;习惯,习性,惯常行为;惠顾,光顾”,作形容词时意为“定做(制)的”。customs的词性为名词,是custom的复数形式,意思是“海关;关税;进口税”。
custom和customs区别
一、词性不同
1.custom:有名词和形容词两种词性。
2.customs:只有名词一种词性。
二、含义不同
1.custom
n. 风俗;习俗;(个人的)习惯,习性,惯常行为;(顾客对商店的)惠顾,光顾
adj. 定做(制)的
2.customs
n. (政府部门)海关;(港口或机场的)海关;关税;进口税
custom的复数形式
三、用法不同
1.custom
(1)custom作“习惯,惯例”解释时有单复数形式。用于泛指时多用单数;表示某种习俗时可加不定冠词a,指各种风俗习惯时也可用复数。
(2)custom作“海关,关税”解释时是复数名词,用作主语修饰另一个名词时仍需使用其复数形式。
(3)在美国,custom作形容词时,可解释为“定制的”,如custom clothes。
2.customs
customs是custom的复数形式,可表示为“关税”或“海关”,如:customs laws(税法),customs officer(海关人员)等。