当前位置:首页 > 英语知识 >

manner和manners的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

manner和manners的区别:意思不同、用法不同。manner作为名词,中文翻译为“方式”、“方法”、“举止”、“态度”、“礼貌”,主要表示待人接物的态度;manners作为manner的复数形式,含义有礼貌,还可表示人名。

manner和manners的区别

manner的中文意思及用法介绍

manner作为名词,含义有方式;方法;举止;态度;礼貌;礼仪。它的复数形式为manners。例句有:

1、She answered in a businesslike manner .

她回答时显出一副公事公办的样子。

2、His manner was polite but cool.

他举止彬彬有礼而又冷漠。

3、It is bad manners to talk with your mouth full.

嘴里塞满了东西跟人说话是不礼貌的。

4、His manner was self-assured and brusque...

他态度傲慢无礼。

5、An attorney is your employee, in a manner of speaking...

律师也可以说是你的雇员。

6、It is bad manners to whisper in company. 

在众人面前窃窃私语是不礼貌的行为。

7、He attacked the food as quickly as decent table manners allowed. 

他在不失礼的情况下尽可能快地进餐。

8、I think it's the height of bad manners to be dressed badly 

我认为衣着不当是最没有礼貌的行为。

9、A model of good manners, he has conquered any inward fury.

作为一个非常懂礼貌的人,他已经学会了克制内心的任何愤怒情绪。

10、The little girl always has good manners. 

那个小女孩总是很有礼貌。

最新知识

TOP10

周榜 月榜