for sb和to sb可以从含义、用法和侧重点上来区分。for sb意为“对于某人来说”,表示为了某人做某事,for是并列连词,引导的是并列从句,不表示直接原因;to sb意为“把某物借给某人”,表示目标或目的地,侧重于动作的运动方向。
一、for sb的用法及含义
for sb,中文含义是对于某人来说或者是提供某物给某人。for是并列连词,引导的是并列从句。
例句:Undoubtedly you have mistaken me for sb else.
无疑你是认错人了。
But it was hard for sb to work it out.
但是对他来说很难抽出时间安排。
It's time for sb to do something.
是某人做某事的时间了。
It's a good idea ( for sb) to do sth.
做某事(对某人而言)是一个好主意。
I am pleased to write a letter of recommendation for sb.
很乐于写此信推荐某人。
Hope it's helpful for sb who were married or will be marry!
希望对已经结婚或将要结婚的弟兄姐妹有帮助!
二、to sb的用法及含义
to sb的中文含义是对某人来说或者是把某物借给某人。用to的话,表示目标或目的地,是指某人或动作的承受者,to sb表示动作的运动方向。
例句:Please give my regards ( to sb.) when you write.
写信时请替我带上一笔。
Say farewell to sb is the last thing I would like.
跟任何人道别都是我最讨厌的事。
Trust a matter to sb. She take out a life insurance policy.
把某事委托给某人办理她办理了人寿保险。
Shift the responsibility or blame for sth to sb else.
将某事的责任或过失推委给别人。
Give sth to sb as a share of work to be done or of things to be used.
分配给某人一部分工作去做或一份东西去使用。