当前位置:首页 > 英语知识 >

joker和clown的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

joker和clown的区别:中文含义不同、用法不同、强调重点不同。joker只作名词,含义为“爱开玩笑的人、蠢货、废人、王牌”,可以作中性词,甚至褒义,比较偏向于指古代的弄臣;clown可作名词和不及物动词,含义为“丑角、笨蛋、作出蠢相”,是没有褒贬意味的中性词,侧重于指行为荒诞滑稽的人。

1662453667838861.jpg

一、joker的基本意思及用法介绍

joker作为可数名词,意为爱开玩笑的人;爱说笑话的人;蠢货;废人;(某些纸牌游戏中的)百搭,(大、小)王牌。

例句:He is, by nature, a joker, a witty man with a sense of fun.

他天性是个爱开玩笑的人,说话诙谐,很有幽默感。

The 8-year-old is the joker of the class . 

这个8岁的孩子是班上最爱开玩笑的人。

Looks like we've got ourselves a little practical joker. 

看上去我们自己人出了一个恶作剧小鬼

And you two jokers don't even give her the time of day. 

你们这两个小丑别再让她尴尬了。

Joker may be done with us but we're not done with him 

虽然小丑不理我们了但我们跟他还没完

You tell him, Joker! It's time for a fresh start 

你告诉他小丑是时候重新开始了

I just put Joker in the one place he can't do anyone any harm 

我只是把小丑送到了一个他无法再为非作歹的地方

The Joker: If you're good at something, never do it for free. 

如果你有一项专长,千万别免费使用它。

Something better and bigger than all the other jokers. 

想比其他家伙做得更好,更大的事。

Yes? I hope you're back because you've decided to work together on the Joker case 

我希望你回来是因为你已经决定要跟我一起处理小丑的案子


二、clown的中文含义及用法介绍

1、作为名词时,意为丑角;小丑;蠢货;笨蛋。

例句:He was laughing, the clown of the twosome.

他在笑,二人搭档中逗人乐的那个。

I still think I could do a better job than those clowns in Washington.

我还是认为自己会比华盛顿的那些蠢货干得好。

Clown culture in Chinese opera is a special beings. 

丑角在中国戏曲文化中是一个特殊的存在者。

Like the sad eyes on the face of a clown. 

像个丑角的脸上可怜的双眼。

The clown's jokes made the boy split his sides. 

丑角的笑话逗得小男孩捧腹大笑。

Hide behind your smile, all the world loves a clown. 

在你的微笑背后,每个人都喜欢丑角。

The clown Dimmler and the old lady Nikolay opened the dance. 

化装成丑角的季姆勒和化装成太太的尼古拉首先跳起舞来。

We were all tickled to death at the antics of the clowns. 

看到小丑的滑稽动作,我们乐极了。


2、作为不及物动词时,意为(尤指为逗人笑而故意)作出蠢相。

例句:Bruno clowned and won affection everywhere.

布鲁诺很会耍活宝,到哪儿都受到大家的喜爱。


最新知识

TOP10

周榜 月榜