boiling water和boiled water的区别主要在于含义上。boiling water中文翻译为“开水”、“麻烦事”、“纰漏”,主要是指正在沸腾的水;boiled water中文翻译为“开水”、“凉开水”、“白开水”,是指烧开过的水。
一、boiling water的含义及用法介绍
boiling water意为开水;麻烦事,纰漏。
例句:Boiling water evaporates rapidly.
沸水蒸发很快。
Rinse the cooked pasta with boiling water.
将做熟的面食在开水里过一下。
Don't be scalded by boiling water.
别让开水烫着。
Bubbles are rising from the bottom of the boiling water.
水泡从沸水的底部升到水面。
He poured the boiling water onto the ground coffee.
他将开水倒进了研磨好的咖啡里。
Add 500ml boiling water and cover for 5-6 minutes.
加入500ml开水,焖5-6分钟。
The tray is filled with boiling water and also acts as a strainer!
饭盒既可以容纳沸水,又可以把水过滤出去!
They were little pieces of bread dough thrown into a wok of boiling water.
那时的面条是扔进锅中用沸水煮的小面片。
二、boiled water的含义及用法介绍
boiled water意为开水;白开水;凉开水;開水;沸水。
例句:If you give your baby juice, dilute it well with cooled, boiled water
如果给婴儿喝果汁,要用凉开水充分稀释。
Dissolve the salt in a little boiled water.
将盐溶解在少许开水中。
You can use the boiled water to make tea.
你可以开过的水来泡茶。
People in the society live as if they are in boiled water.
因此,在资本主义社会里的人,他们就像是生活在一潭热气腾腾的水中;
I should drink more plain boiled water in summer.
我夏天应该多喝凉白开。
For boiled water, please use the thermos bottle in your room.
如果您需要开水,请用房间里的开水瓶。