当前位置:首页 > 英语知识 >

leave和depart区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

leave和depart的区别:中文意思不同、词性不同、用法不同。leave可作名词和动词,含义为“离开”、“丢弃”、“让…处于”、“忘了带”、“遗赠”、“休假”、“准许”;depart只作动词,含义为“离去”、“起程”、“离职”。

1642665809453382.jpg

一、leave的基本意思及用法介绍

1、当leave作为动词时,译为离开(某人或某处);遗弃;丢弃;不立刻做;使保留,让…处于;使发生;留下备用(或销售等);忘了带;剩余;遗下(家人);(去世时)遗赠,遗留;把…留交;递送。

例句:The plane leaves Heathrow at 12.35.

飞机于12:35在希思罗机场起飞。

My secretary has threatened to leave.

我的秘书以辞职相要挟。

She's leaving him for another man.

她要抛弃他去跟另一个男人。

Leave the dishes─I'll do them later.

盘子先搁着吧,我等会儿再洗。

Leave the door open, please.

请把门开着吧。

I'm afraid you leave me no choice.

恐怕你没给我留下选择的余地。

How many tickets do you have left?

剩下的票你还有多少张?

2、当leave作为名词时,译为休假;假期;准许。

例句:How much annual leave do you get?

你们的年假有多长?

The court granted him leave to appeal against the sentence.

法庭准许他对判决提出上诉。

Why don't you take a few days' leave?

你为什么不休几天假?

二、depart的基本意思及用法介绍

depart作为动词,译为离开;离去;起程;出发;离职。

例句:She waited until the last of the guests had departed.

她一直等到最后一个客人离开。

He departed his job December 16.

他于12月16日离职。

Lipton is planning to depart from the company he founded.

利普顿打算离开他创立的那家公司。

He departed this world with a sense of having fulfilled his destiny.

他带着一种已完成使命的满足感离开了这个世界。

My connecting plane didn't depart for another six hours. 

我搭乘的联运航班又过了6个小时才起飞。


最新知识

TOP10

周榜 月榜