married to和married with的区别:中文含义不同、用法不同、强调重点不同。married to的含义为“结婚、已婚”,表示一种将来可能要发生的事情;married with的含义为“已婚”,表示正在发生的事情。
一、married to的含义及用法
married to意为结婚;已婚。强调将来可能会结婚。
例句:He was happily married to a girl he had known since his schooldays.
他与一个学生时代就认识的女孩幸福地结婚了。
She was a very strict Christian who was married to her job
她是个虔诚的基督徒,对工作全身心投入。
I was married to a man who had ceased to attract me.
我嫁给了一个我已不再钟情的男人。
He felt unworthy of being married to such an attractive woman.
他觉得自己不配娶这么迷人的女人。
I wanna be married to you. Do you wanna be married to me?
我想和你结婚。你想和我结婚吗?
They got married to each other against their parents' wishes.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
A beauty married to a talented scholar& what an ideal match.
才子配佳人,真是美满姻缘。
二、married with的含义及用法
married with意为已婚。强调已经或者正在发生的事情。
例句:She is married with twin sons and a third child on the way.
她已经结婚,有一对双胞胎儿子,第三个宝宝也即将出世。
They were married with all the trimmings, soon after graduation.
他们毕业后不久就大操大办地结婚了。
I'm married with three children, two sons and one daughter.
我结婚了,有三个孩子,二个儿子一个女儿。
So I read in that article that you're married with a kid.
我在文章中看到你结婚了,还有了一个孩子。
So I read in that article that you're married with a kid. That's great.
我读过另一篇文章知道你结婚了,还有个孩子
After his first wife died, he married again with almost indecent haste.
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了。