当前位置:首页 > 英语知识 >

married to和married with的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

married to和married with的区别:中文含义不同、用法不同、强调重点不同。married to的含义为“结婚、已婚”,表示一种将来可能要发生的事情;married with的含义为“已婚”,表示正在发生的事情。

1642147735308021.jpg

一、married to的含义及用法

married to意为结婚;已婚。强调将来可能会结婚。

例句:He was happily married to a girl he had known since his schooldays. 

他与一个学生时代就认识的女孩幸福地结婚了。

She was a very strict Christian who was married to her job 

她是个虔诚的基督徒,对工作全身心投入。

I was married to a man who had ceased to attract me. 

我嫁给了一个我已不再钟情的男人。

He felt unworthy of being married to such an attractive woman. 

他觉得自己不配娶这么迷人的女人。

I wanna be married to you. Do you wanna be married to me? 

我想和你结婚。你想和我结婚吗?

They got married to each other against their parents' wishes. 

他俩的结合违背了各自父母的愿望。

A beauty married to a talented scholar& what an ideal match. 

才子配佳人,真是美满姻缘。

二、married with的含义及用法

married with意为已婚。强调已经或者正在发生的事情。

例句:She is married with twin sons and a third child on the way. 

她已经结婚,有一对双胞胎儿子,第三个宝宝也即将出世。

They were married with all the trimmings, soon after graduation. 

他们毕业后不久就大操大办地结婚了。

I'm married with three children, two sons and one daughter. 

我结婚了,有三个孩子,二个儿子一个女儿。

So I read in that article that you're married with a kid. 

我在文章中看到你结婚了,还有了一个孩子。

So I read in that article that you're married with a kid. That's great. 

我读过另一篇文章知道你结婚了,还有个孩子

After his first wife died, he married again with almost indecent haste. 

他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了。


最新知识

TOP10

周榜 月榜