prestige和fame的区别:含义不同、词性不同、用法不同。prestige可作名词和形容词,含义为“威信”、“声望”、“令人敬仰的”、“重要的”、“讲究派头的”;fame可作名词和及物动词,含义为“声誉”、“使闻名”、“使有名望”。
一、prestige的意思及用法介绍
prestige主要用作名词和形容词,译为威信;声望;威望;令人敬仰的;受尊重的;重要的;名贵的;贵重的;讲究派头的。
例句:There is a lot of prestige attached to owning a car like this.
拥有这样一部汽车会显得很气派。
He has high prestige among the masses.
他在群众中威信很高。
He is a scientist of high prestige.
他是一位有声望的科学家。
Their family enjoys quite a bit of prestige among the townspeople.
他们家在城里颇有声望。
Every bit of his dignity and prestige was swept into the dust.
他的体面威风扫地以尽。
If you can afford to buy prestige, that's your choice.
如果你上得起名牌大学,它们是你的选择。
二、fame的中文意思及用法
fame作为名词和及物动词,译为名声;声誉;名气;使闻名;使出名;使有名望。
例句:Fame brought her nothing but misery.
名声只给她带来了痛苦。
One of the penalties of fame is loss of privacy.
成名的弊端之一是失掉了隐私。
She went to Hollywood in search of fame and fortune.
她为追逐名利去了好莱坞。
He had hankered after fame all his life.
他一生追求名望。
At the height of his fame, his every word was valued
在他声名鼎盛之时,他的每句话都受到重视。
Fame hasn't torn her away from her beloved Liverpool
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。