当前位置:首页 > 英语知识 >

lie off和lie to的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

lie off和lie to的区别:中文含义不同、用法不同。lie off的中文含义为“停止工作”、“在附近停泊”;lie to的中文含义为“欺骗”、“位于”、“停泊”,是指两个地方不接壤,不在一个范围内。

lie off和lie to的区别

一、lie off的意思及用法

lie off意为停止工作;在附近停泊。

例句:Let's lie off till the next feeding time. 

歇会儿,到下次加料时再干。

I should lie off if I were you, his scheme doesn't seem sound. 

我要是你就不参加了,他的计划似乎不妥当。

To lie and sneak off to a party? 

让你跟父母撒谎偷跑出去?

We lie about taking days off, being late for work or acts of skiving and slacking. 

我们虚报休假天数,为上班迟到和磨洋工说谎。

The man had to lie off for a week as the rain made building impossible. 

雨使建筑工程无法进行,工人们只好歇工l星期。

二、lie to的意思及用法

lie to意为欺骗;位于;(顶风受阻导致的)停泊。

例句:I find it impossible to lie to her. 

我觉得无法对她撒谎。

I believed her ─ for surely she would not lie to me. 

我相信她的话——因为她肯定不会向我撒谎。

Don't make up a lie to deceive us. 

不要编造谎话来骗我们。

Facts once again give the lie to the fallacy. 

事实再一次揭穿了这一谎言。

You've even managed to lie to your life plan! 

你还想着法地在人生计划上作假

Especially when you lie to the ones you love the most. 

特别是对你最爱的人说谎

So you guys have to just lie to me every day. 

所以你们每天都要撒谎骗我?

最新知识

TOP10

周榜 月榜