当前位置:首页 > 英语知识 >

awkwardness和embarrassment区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

awkwardness和embarrassment的区别:中文含义不同、用法不同。awkwardness作为名词,含义为“笨拙”、“难为情”、“粗劣”;embarrassment作为名词,含义为“尴尬”、“窘迫”、“害羞”、“使人为难的处境”。

awkwardness和embarrassment区别

一、awkwardness的含义及用法

awkwardness作为名词,意为笨拙;粗劣;难为情;尴尬。例句有:

1、She's got to an age where she is being awkward.

她到了难相处的年龄。

2、His awkwardness made him fumble with the key. 

由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。

3、She laughed to cover up her feeling of awkwardness. 

她用笑声掩饰她的难堪。

4、May have caused some awkwardness within the family. 

我在这个家里可能会引起一些尴尬。

5、There is much awkwardness and predicament about teaching theory. 

教学论出现了诸多的困境与尴尬。

6、This will help you to avoid possible awkwardness when you actually go out. 

当你真正走出去的时候,这将帮助您以避免可能的尴尬。

二、embarrassment的含义及用法

embarrassment作为名词,意为尴尬;难堪;窘迫;困境;害羞;愧疚;使人为难的处境;令人为难(或难堪)的人。例句有:

1、I nearly died of embarrassment when he said that.

他说那话差点儿把我给难堪死了。

2、Her resignation will be a severe embarrassment to the party.

她的辞职将使党处于极度的困境。

3、The poverty figures were undoubtedly an embarrassment to the president.

贫困数字毫无疑问让总统非常难堪。

4、I'm glad you offered ─ it saved me the embarrassment of having to ask. 

你提出帮忙我很高兴,省得我厚着脸皮来问你。

5、She couldn't disguise her glee at their embarrassment. 

看到他们难堪的样子她不禁喜形于色。

最新知识

TOP10

周榜 月榜