country与village的区别:含义不同、词性不同、用法不同。country可作名词和形容词,含义为“国家、区域、全民、祖国的、地方的、粗鲁的”,侧重指区别于城市的乡间;village只作名词,含义为“村庄、村民”,一般指乡下的村落。
一、country的含义及用法介绍
1、作为名词时,意为国;国家;(尤指具有某种自然特征、适于某目的或与某种人有关的)地区,区域;全国人民;国民;全民。
例句:She didn't know what life in a foreign country would be like.
她不知道外国的生活会是什么样。
Explore Thomas Hardy country.
踏访托马斯哈代小说描写的地区。
They have the support of most of the country.
他们有大多数国民的支持。
We spent a pleasant day in the country.
我们在乡下度过了愉快的一天。
Indonesia is the fourth most populous country in the world.
印度尼西亚是世界上第四大人口大国。
Varese Ligure is a small town in mountainous country east of Genoa.
瓦雷泽古雷是位于热那亚以东山区的一座小城。
2、作为形容词时,意为祖国的;家乡的;地方的;粗鲁的。
例句:We've just moved all the way across country to begin a new life.
我们刚刚经过长途的搬迁来这里开始一种新生活。
The Prime Minister does not have to go to the country for another year.
首相明年也不用举行大选。
二、village的含义及用法介绍
village作为名词,是可数名词,意为村庄;村镇;乡村居民;村民。
例句:We visited towns and villages all over Spain.
我们走遍了西班牙的城镇和村庄。
The whole village was invited to the party.
全村的人都获邀参加聚会。
He lives quietly in the country in a village near Lahti.
他在拉赫蒂附近的一个乡村里过着平静的日子。