corporation和company的区别:含义不同、用法不同、强调重点不同。corporation作为名词,含义为大公司、法人、市政委员会,多用于美式英语,是集合名词,侧重指大公司;company作为名词,基本含义除了“公司、商行、剧团”之外,还有“陪伴”的意思。
一、corporation的中文含义及用法介绍
corporation作为名词,意为(大)公司;法人;法人团体;市政委员会。
例句:The firm has close ties with an American corporation.
这家商行与一家美国公司关系密切。
The big corporations are bleeding some of these small countries dry.
一些大企业正在把这些小国家榨干。
News Corporation was headquartered in Sydney.
新闻集团的总部设在悉尼。
A changing world has put pressures on the corporation.
日新月异的世界使这家公司感到了压力。
The rule applies where a person owns stock in a corporation.
该规定适用于持有公司股票的人。
The corporation is fighting to survive its second brush with bankruptcy.
公司正在努力摆脱自身遭遇的第二次破产危机。
West Coast Corps is a large international trade corporation.
西海岸公司是一家大型国际贸易公司。
二、company的中文含义及用法介绍
company作为名词,意为公司;商号;商行;剧团;演出团;陪伴;做伴。
例句:Sheila found some work as a secretary in an insurance company.
希拉在一家保险公司找到一份当秘书的工作。
In our company, quality is high on the agenda.
我们公司高度重视质量。
The company has come a long way in the last 5 years.
公司在过去的5年里取得了许多进步。
The company has been investing in new plant and equipment.
这家公司一直在投资购置新机器和设备。
Can you give me more background on the company?
你能多提供一些这家公司的背景资料吗?