oxymoron和paradox的区别在于“用法上的区别”。oxymoron主要是将两个互相矛盾,互不调和的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段,主要用在短语上面;而paradox则常见于句子里面前后的矛盾。
【oxymoron】
一、用法
oxymoron主要用在短语上面,如:peace force 和平部队,living dead 行尸走肉等等,常见于以下形式:形容词+名词,名词+名词,形容词+形容词,副词+形容词。
二、 词性及释义
(n.):矛盾修辞法等含义;
三、 双语例句
例句 1. This has made many Americans conclude that business ethics is an oxymoron.
这使得很多美国人断定商业道德是个自相矛盾的说法。
例句 2. Oxymoron is a kind of special language phenomenon.
矛盾修辞法是一种特殊的语言现象。
例句 3. Since when do you know what oxymoron means?
你什么时候也明白“矛盾修饰”了?
【paradox】
一、用法
paradox的用法则常见于句子里面前后的矛盾。
二、 词性及释义
(n.):矛盾的人(或事物、情况);似非而是的隽语;悖论;悖论修辞等含义;
三、 双语例句
例句 1. 'More haste, less speed' is a well-known paradox.
“欲速则不达”是人们熟知的似非而是的隽语。
例句 2. It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives.
这真是个奇怪的矛盾现象——职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐。
例句 3. Death itself is a paradox, the end yet the beginning.
死亡本身就是自相矛盾的,既是终结也是开始。